Bored Expats: Getting Your Groove Back in Bangkok [Season 3, Episode 51]

2019-03-18T23:13:29+07:00March 20th, 2019|Bangkok Podcast Season 3.0, Expat Experiences|2 Comments

Bangkok is a giant, chaotic, constantly evolving megalopolis. But guess what? If you live here long enough, you’ll get bored. Happens to everybody. You’ll lose your groove and get stuck in a rut. So what to do? Greg and Ed give their best advice as long term expats, focusing mainly on relocating to a lesser known, more Thai parts of the city. With a quick introduction interview by Greg’s buddy Dom, who recently had his attitude changed by moving across town, the boys recount moving to new neighborhoods themselves – Ed to Rachada and later Thonburi, and Greg to Chinatown – and reinvigorating their Bangkok experience.  

Greg then goes into detail about three unheralded parts of the city – the area along Chan Road, Bang Ko Laem on the far end of Rama III Road, and the Dusit/Nakhon Chai Si area on the Northern end of Samsen Road (see a map here). Each of these has easy access into Bangkok, but retain a unique Thainess that would present a great adventure for any farang. Ed puts in a vote for Bang Kachao, the green lung of Bangkok, a near island in the middle of the Chao Praya that is like no other part of the city.

The boys conclude with some advice for those not ready to make a big move: a lot of times we think we know our own neighborhoods, when in fact there’s plenty to explore right around the corner. A little curiosity and a lot of Google go a long way!

As always, the podcast will continue to be 100% funded by listeners just like you who get some special swag from us. And we’ll keep our Facebook, Twitter, and LINE accounts active so you can send us comments, questions, or whatever you want to share.

2 Comments

  1. Dieter March 29, 2019 at 2:55 pm - Reply

    Hi Greg, did you know that in British English, one billion was historically 10 to the 12th power (million million)? In fact, the long scale billion was used in the UK until as recently as 1974! They’ve since come to their senses and adopted the American standard for billions and trillions, but if you hop onto google and translate ‘billion’ to Thai, you’ll get ‘thousand million’ as the 1st definition and ‘million million’ as an alternative. As these two are not at all the same, it is likely that Thais would fall on the “loathe it” side if asked this question, and I certainly wouldn’t blame them.

    Great podcast you guys got there!

    • Greg March 29, 2019 at 11:51 pm - Reply

      Hey Dieter, thanks man! That’s funny – two translations that are not at all similar! No wonder linguists get lost in the books and nuance. 🙂

Leave A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.